The translation of the portal which you are viewing has been made by automatic translation without editing the manual of translations.
Such a system called PLATA use automatic translation engines opensource based on rules and statistics. Systems have been trained with specific corpus for the topics of portals, usually raw. Moreover it went through a revision of key concepts that should not be translated as names, addresses, names, etc. Although make every effort to improve the dictionaries, being a automatic translation without editing direct manual will not ensure the correct translation of all the terms.
Quality assurance for the translated language through rules-based translator (galician, catalan and valencian) is higher than 8 in the index SSER (Subjective Sentence Error Rate). The quality of the translator translated by based on statistics (spanish and basque) is more than 4 in the index SSER.