Ice HCH-Hockey

INDEX

0 AMBITO OF APLICACIÓN

1. DEFINICIÓN TAMAÑO AND TRACK

2. FENCE AND PERIMETER SOCKET

3. PANELS OF PROTECCIÓN TRANSPARENT

4. OUTER BANDS AND NETWORK OF PROTECCIÓN

5. DIVISIÓN AND LAYOUT OF THE TRACK

6. SEPARATIONS MOVILES

7. HEIGHT OBSTÁCULOS FREE

8. ORIENTACIÓN

9. ILUMINACIÓN

10. SURFACE ICE SPORT

11. THE PORTERÍA

11.1 THE FRAMEWORK

11.2 SUJECCIÓN STRUCTURE OF THE NETWORK

11.3 THE NETWORK

12. THE TABLET or “ BALL ”

13. THE CLUBS SPRUNG ” or “

SKATES 14

15. EQUIPPING PROTECCIÓN

16. BENCH PLAYERS, PUNISHED AND JUDGES

16.1 BENCH PLAYERS

16.2 BENCH SANCTIONED

16.3 PANEL OF JUDGES

16.4 CABINS OF JUDGES OF GOAL

17. BOOKMARK

18. MEGAFONÍA AND SOUND SYSTEM

19. VIDEO TEAM

20. SIREN

21. RED LIGHTS AND GREEN

22. AUXILIARY SPACES FOR SPORTSPEOPLE

22.1 LOCKER

22.2 ENFERMERÍA – FIRST AID

22.3 CONTROL ROOM OF DOPING

22.4 ALMACÉN ARGITALPENA

23. ORGANISATIONAL CONTROL UNIT (UCO)

24. SPACE FOR SPECTATORS

25. SPACES FOR COMUNICACIÓN MEDIA

26. ADVERTISING

27. SMOKING IN THE INSTALACIÓN

28. BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

29. FIGURES

• HCH-1: PLAYING TRACK

• HCH-2: FENCE AND CLEAR PROTECTIVE PANEL

• HCH-3: TRACK DIVISIÓN GAME

• HCH-4: CÍRCULO And KICK THINGS OFF POINT

• HCH-5: KICK POINT And NEUTRAL ZONE GAME REANUDACIÓN

• HCH-6: AND POINT REANUDACIÓN CÍRCULO GAME

• HCH-7: PROTECCIÓN AREA OF THE TABLE AND REFEREE JUDGES

• HCH-8: PORTERÍA AREA

• HCH-9: THE PORTERÍA

• HCH-10: THE TABLET Or "BALL"

• HCH-11: STICKS Or "SPRUNG"

• HCH-12: PATÍN And THE PLAYER'S PATÍN GOALKEEPER

• HCH-13: DOCK OF PLAYERS, judges AND PUNISHED

• HCH-14: THE BOOKMARK

0. AMBITO OF APLICACIÓN

The present Regulatory Norm applies to all those ice rinks made wholly or partly funded by the High Council of sports to practice and ice hockey where they celebrate competitions of the Spanish Federation ice sports (FEDH), in this sport. it's jurisdiction of such Federation the approval of each installation for the organisation of official competitions ice hockey.

This document has been produced with the purpose of normalizing regulatory aspects of any facility able to practice this sport, which have been taken into account the existing international Rules and has been subjected to consultation of the Spanish Federation corresponding (Spanish Federation ice sports).

1. DEFINICIÓN TAMAÑO AND TRACK

Ice hockey is played on a surface of white ice Rink called.

The game is a rectangle whose dimensions must be between the limits that shown below:

  • In competitions of high level of the international federation Hockey (IIHF) and the Spanish Federation of sports of ice, the best standard dimensions of the track will be 60 m long and 26 - 30 m in width.
  • In cases where the established before dimensions are not possible, other dimensions are allowed if and when they are approved by the Spanish Federation ice sports or IIHF before the competition.

In new construction slopes are not permitted dimensions of the game, below the minimum of 60 m by 26 m. It is recommended that are always of dimensions 60 m by 30 m.

The four corners of the game will be rounded shape with a circle arc of radio between 7 m and 8.5 m and with centre in the interior of the track. See:

For under 9 years all matches will be played on 1 / 3 of the normal area of the track, conserving the proportion, and in the two broad areas of the same.

2. FENCE AND PERIMETER ZÓCALO

Around the track of game is available throughout its perimeter, a fence of wood or plastic white, underpinned by vertical elements (anchorages) placed in the face opposite to the playing surface, and set the soil of solid form and resilient.

The surface of the perimeter fence of the game will be smooth and smoothly, holes or irregularities that may cause injury to the players, unions between the elements or panels forming the perimeter fence holes will not more than 3 mm. The height of the fence will be at least 1.17 m and maximum 1.22 m above the ice surface of the track.

The zócalo placed at the bottom of the fence will have a minimum height of 0.15 m and maximum 0.25 m and will be yellow. The metal elements of the perimeter fence will stainless metal or protected against corrosion through hot galvanised, in cold OR with layers of paint protection. The material of the zocalo and the perimeter fence will impact resistant and humidity.

At the top of the envelope fences a blue stripe that stretches around the entire circumference of the fences and mark the area where the fences finish and starts the panel protector transparent. Will be 1.10 m from the base of concrete under the ice.

All the doors of access to the ice rink will open outwards, without invade it. Space or gap between the door and the fence should be a maximum of 8 mm. See:

3. PANELS OF PROTECCIÓN TRANSPARENT

On the perimeter fence will be placed transparent protection panels which will have, at the ends of the track, a height of 2.40 m and is also extend, with this height, 4 m more on the sides since the goal line towards the blue line.

In the sides of the runway, protection panels will have a height of 1.80 m, except in the area of the players' bench which they are placed after the bench and in the sides of the same, also be placed after the bench and in the lateral areas of punished. See

If there are holes or small separations between the panels will not be larger than 5 mm holes are not allowed in the panels transparent, with the exception of a round hole 10 cm wide against the bank of the file.

When the panel of protection transparent deviates from the perimeter fence should be placed a padding protection throughout their height, in corners and edges, to avoid that players are injured. See

Protection panels transparent, will be of plastic materials like plastic polymethylmethacrylate acrylic or similar mm thickness between 12 and 15 mm, will have sufficient impact resistance without astillarse or fisurarse and maintain their transparency in time.

Protection panels transparent will be placed with elements that allow them to be flexible, thus same should be installed in such a way that a sheet can be changed without compromising the integrity of any other.

In competitions of the international federation Hockey (IIHF) and the Spanish Federation ice sports panels are obligatory protectors transparent.




Both the perimeter fence as protection panels will be mobile or removable recommended in a width of at least 2.5 m to allow access to the track of the hockey ice polishing machines or other machinery.

4. OUTER BANDS AND NETWORK OF PROTECCIÓN

Like the track will be a space of passage of a width of not less than 1.50 m.

To protect the public areas around the track and public areas will install a safety net suspended, fixed or mobile, above the fences and protection panels transparent, throughout the width of the track until the lines of goal at least and advisable around the perimeter of the track. The width of mesh network of protection and its resistance will be that prevents the passage of the tablet (ball) launched from any point of the ice rink and considering that the ball can reach speeds of 150 km / h.

5. DIVISIÓN AND LAYOUT OF THE TRACK

The route of the track is under:

. The surface of the track will be divided along its entire length in five marked lines on the ice, which will extend completely around the track Width and continue vertically by climbing the socket and the fences. when authorizes advertising on billboards, lines will be marked in the zócalo at least. These lines are as follows:

to) LINES OF BOTH GOAL (2)

These two lines are marked to 4 meters each end of the track, will have 5 cm wide and will be red.

(b) BLUE LÍNEAS (2)

The blue lines are at a distance to line axis 22.86 m from both ends of the track and will be 30 cm wide. Will spread to the fence and the boards.

(c) OR CENTRAL LÍNEA HALF-TRACK (1)

The central line will be located in the center of the track. They have 30 cm wide and will be red. In outdoor tracks will be marked by two lines of 5 cm wide.

These lines delimit three zones steps from the centre of each line, see

which are as follows:

to) DEFENCE AREA

It is, for each team, the area in which is situated its portería until the blue line.

(b) NEUTRAL ZONE

Is the central zone of the track between the two blue lines.

(c) STRIKE AREA

Is situated from the blue line more remote connection of the goal of each team.

On the surface of the track are marked the following points and circles for placing players in case of a draw neutral according to indicate the arbitrators, at the beginning of the match, at the beginning of each period and after every interruption of the game:

to) POINT OF KICK THINGS OFF AND CÍRCULO

It will mark a blue point with a circle of 30 cm in diameter, exactly in the center of the track. Taking this point as centre, chart a circle of a radius of 4.5 m with a blue line of 5 cm wide. See

(b) KICK POINTS OF THE NEUTRAL ZONE (4)

Two points are marked red 60 cm in diameter in the neutral zone on each side of the central line and with its center at a distance of 1.5 meters of each blue line and at a distance between 6 m and 8 m of perimeter plinth depending on the direction of the blue line. See

and detail in

(c) And POINTS OF REANUDACIÓN CÍRCULOS GAME

Are marked in both areas and on both sides of each goal, with its center to 10 metres from the perimeter plinth the merits of the track and at a distance of 7 m from the central axis of the track, see:

The points of resumption of the game will have a diameter of 60 cm and will be red, as shown in the

On opposite ends of the points of resumption of the game will mark a double "L", as shown in the

The circles will have a radius of 4.5 m from the centre of points of resumption of the game and are marked with a red line of 5 cm wide.

It will mark the following areas of protection:

to) PROTECCIÓN AREA OF THE UMPIRE OR ARBITRATOR AREA

Is marked on the ice rink the protected area of the Arbitrator in a semicircle through a red line of 5 cm wideand with a radius of 3 m, in front of the arbitral dock (panel of judges). See:

and its detail:

(b) OR PORTERÍA AREA PROTECCIÓN AREA OF THE GOALKEEPER

Before each portería to mark the protected area of the doorman charting a red line of 5 cm wide with a semicircle of 1.80 m from the centre of portería. The protected area of the porter will be painted in light blue. The goal area includes all the space delimited by the same and includes the line of area and extends vertically 1.27 m up to the top of portería.

See:

Moreover in ice is a signal pintará L-shaped 15 cm long and 5 cm wide (both lines) in every corner front. The location of the brand in L is obtained by drawing an imaginary line-122 cm from the goal line towards the edge of the semicircle. Inside the goal Area (from the goal line to the rear of portería) will be white. See:

6. SEPARATIONS MÓVILES

The IIHF recommends that the track available mobile separations, to be used to delimit the ice hockey for children under 9 years, with the following characteristics:

- That are easy to assemble, unmount and move on the surface of the ice.

- The dimensions of these items will be 10 cm high and 5 cm wide.

- Should not be a lateral support in the playing area which prevents the tablet glide along the fences.

- Must be a continuous separation along the track.

- The union of the elements will be a simple mechanism

For the tablet continue in movement, will prevent the board of the fence mobile with the fence is normal at right angles. With the same height and width than the rest of the elements a circular curved element of 2 m radius.

7. HEIGHT OBSTÁCULOS FREE

The height between the ice rink and the obstacle closest (underside of the roof, hang beam, luminaire, through climatization, etc.) will be 6 m minimum and must be entirely free.

8. ORIENTACIÓN

The longitudinal axis of the track in outdoor facilities will be N-S admit a variation between N-NE and N-NO. However climatology española is not appropriate for this type of outdoor facilities.

Playgrounds where official competitions are held of the Spanish Federation of ice Sports will not be outdoors.

9. ILUMINACIÓN

Artificial lighting is uniform and in a way that allows the vision of the players, equipment and spectators. Mark the standard UNE-EN 12193 “ Illumination of sports facilities ” and will have the following minimum levels of illumination:

LEVELS OF ILUMINACIÓN MÍNIMOS

ICE HOCKEY (inside)

COMPETICIÓN LEVEL Horizontal illuminance
And med (lux)

Uniformity

And min / E med

Rend, colour (Ra)

International and national competitions

750

0.7 60
Regional competitions, training high level

500

0.7

60

Local competitions, training, use in schools and recreational

300

0.7

60

For mounting height below 8 m, reason Emin / Emáx should not exceed 0.5.

For local competitions, training, school sport and recreation uniformity is admitted to 0.5

Vertical lighting will be at least 30% of the horizontal

For TV broadcasts of color and recording movies requires a vertical illuminance levels depending on the speed of action and the size of the object, in the above standard UNE-EN 12193 sports have been classified, in this sense, in three groups A, B and C; the hockey belongs to the group A.

Vertical lighting level to maintain depending on the maximum distance of stone chambers (UNE-EN-12.193)

Sockets for TV or movies surrounding spaces to the ice rink must be illuminated so that the level of vertical lighting is at least 0.25 the level of lighting vertical track game. For more information should consult the mentioned law.

10. SURFACE ICE SPORT

The ice surface is white, the ice is formed by freezing water and chemicals with a constant quality throughout the track, through a cooling system to keep the temperature and density of the ice, you can also enter natural environments.

The surface of ice of the track will remain flat and smooth through the necessary polishing of ice. The thickness recommended the layer of ice will be between 3 and 4 cm. The temperature of the ice will remain in the following values: – 5º C (parties) – 3rd C (training).

For the matches for three times of 20 minutes, it will pass the ice machine before the start of each time and after initial warming.

For the matches for three times of 15 minutes, it will pass the ice machine warming before and after the first time and second time.

For the matches for two times of 18 minutes, it will pass the ice machine before the warming.

In case of extension, will not be the ice machine unless it is a Final. The FEDH or federations Autonomist ice sports can authorize specific adaptations to these rules.

The Arbitrator has the authority to remove a snow accumulation around the poles or on the goal line near the goal.

The system of ventilation and air conditioning prevents forming fog on the surface of ice, in case you happen the referee can stop the game until the air of the playing area is clear enough,

11: 30PM

They meet the standards of the Spanish Federation of sports of Ice.

Placed in the centre of each of the two lines of goal, coinciding its central axis with the longitudinal imaginary axis of the track. Its measures interiors are 1.22 m high by 1.83 m long. See

Portería consists of context (crossbar and poles), structure of subjection of the network and network.

The poles and networks should be placed in such a way that will be fixed during the game, which can be used for steel magazines anchor the poles or conical spikes for steel knock the nails on the surface of the ice. The gaps for anchorages of portería are exactly at the goal line.

In competitions of the Olympic Games, Senior To male and female World of IIHF, First division, Sub-20 and Sub-18, it is compulsory to use flexible portería anchors. It is highly recommended its use also in the other competitions.

The goals for under 9 years is located at 1 m of the fence and between the blue line and merits of the track. It should use 2 goals light weapons with the following dimensions: 90 cm in height and 130 cm wide. The support of portería must have small points of support to be subject to the ice and is kept in position. It is also possible to use the goals normal and build and place a plate of cardboard or plastic with openings 90 cm by 130 cm.

11.1. THE FRAMEWORK

The framework is composed of two poles and a crossbar or crossbar, formed by hollow tube galvanized steel, circular section of 5 cm in diameter outside,. Both the poles as the crossbar will be painted red. The top corners will be rounded. See

11.2. SUJECIÓN STRUCTURE OF THE NETWORK

The goals will be completed with a structure of subjection of the network. Shall consist of an arc upper and lower united in the framework, the most salient point is not to exceed 1.12 m or less than 0.60 m. Will Be painted white, except in the outside of the plate of the base, which should be red. See

The internal parts of the supports of portería, other than the poles and the bar, filled with a white typologies. which coats typologies in the lower arc of subjection of the network, will not start from less than 10 cm from the pole and will be mounted in such a way that does not prevent the tablet (the “ ball ”) completely crossed the goal line.

The elements of subjection of the network will be designed so that players cannot damaged or catch on them, will not be used metal hooks open.

11.3. THE NETWORK

The network is placed in the back of the framework of portería, subject to Frame and structure of subjection of the network, this network will be so that the tablet could not leave the limits of portería. Can be with threads of natural or synthetic fibres (nylon). Its color is white.

12. THE TABLET OR “ BALL ”

Will be cylindrical, vulcanized rubber or other material approved by the Spanish Federation of sports of ice, of a single colour, preferably black. The dimensions are at most:

Diameter 7.62 cm; Thickness 2.54 cm; weight of 156 g-170 g.

The logo printed, the brand or any announcement will occupy an area of diameter of not more than 4.5 cm or 35% of the area of each side of the tablet. It can print on both sides of the ball. See

For under 9 years the diameter, appearance and the material must be of the same qualities as the tablet or “ normal ” ball, the weight must be between 80 and 87 grams Technical possibilities are: “ ball leaky ” and “ blue ” ball (lighter)

13. THE STICKS OR “ ” SPRUNG

There are two types of clubs sprung ” or “, the players and the doorman. Will Be of wood or synthetic material authorized by the Spanish Federation of Sports of Ice, are not admissible bumps and rounded edges.

The dimensions of the stick or “ stick ” of the player will be:

- Mango or caña: Maximum length 163 cm, maximum width 3 cm, maximum 2.54 cm thick Mango will be straight.

- Shovel: Maximum length 32 cm, width between 5 - 7.62 cm.

The shovel or “ stick ” of the goalkeeper can take curve, and this curvature is limited so that the distance of a line perpendicular, measured in a straight line from any point of the Achilles at the end of the shovel, either as a maximum of 1.5 cm. See

For players of at least 2.0 m in height, allowing the length of the mango is a maximum of 165, 1 cm, upon request and authorisation of the Spanish Federation of ice Sports or IIHF.

The dimensions of the stick or “ stick ” of the doorman will be:

- Mango: Maximum length 163 cm, maximum width 3 cm, maximum 2.54 cm thickness

- Part ensanchada mangos: Maximum length 71 cm from the heel, maximum width 9 cm. The mango will be straight.

- Shovel: Maximum length 39 cm, maximum width 9 cm, except in the heel where not exceed 11.5 cm.

The shovel or “ stick ” of the goalkeeper can take curve, and this curvature is limited so that the distance of a line perpendicular, measured in a straight line from any point of the Achilles at the end of the shovel, either as a maximum of 1.5 cm. See

Children aged 9 years used sticks or “ youth ” sprung, that are lighter, are better suited to its morphology and enable them to better control the “ ball ”.

14. THE SKATES

The skates consist of a boot with cords, a blade of appropriate material whose size does not vary significantly during the competition and support of the blade.




The blades used in training and competitions must be safety blades (“ safety blades ”) with rounded edges, not stilettos, the blades will be fixed to the support of the blade permanently. Will not peak as the skates of figure skating.




The front and the back of the blade must be adequately covered by the support of the blade, so that no part of any extreme protrudes. The blade should not be extended in front of the toe or behind the heel of the boot as speed skates. Do not allow the subjection mechanics or any other system that can help speed or ability to see the skating.




The goalkeeper used skates design goalkeeper authorized by the Spanish Federation of sports of ice and for international competitions by IIHF. The Skates of goalkeeper will have a protective cover fluorescent not in the front of the cask. The skate blade should be flat and cannot be greater than the cask. Any blade or added to the boot in order to give the doorman additional contact to the surface of ice are prohibited. See

11.8. PROTECCIÓN TEAMS

All the equipment of protection carried by a player or an arbitrator must comply with the rules of the Spanish Federation of sports of ice and for international competitions by IIHF. The equipment that does not comply with the rules of the Spanish Federation of ice Sports and IIHF considered illegal and equipment is not acceptable for the game, the teams and players using these dangerous teams will be subject to sanctions. Equipping protection must conform to safety standards and will only be used to protect players, not to increase or improve the ability of game or to cause damage to an opponent. Protection equipment is as follows:

    • Mandatory helmet: it is compulsory in all categories, during the training, heating and the game, wearing a helmet with the carrillera / strap bolted to closing the chin, for players and referees. The hull will be certificate and will be manufactured specifically for ice hockey.
    • Facial protections: holistic facial Protections are mandatory for the doormen, all players evolve until the category sub-18, the field hockey players and is recommended for other players. Carry average visor, as a minimum, is mandatory for the júniores Sub-20 and players Seniors, as well as arbitrators. In the category Junior is compulsory Sub-20 protecting teeth when the player takes visor average. It is advised carry protection of teeth in the case of a holistic facial protection.

      The hull and protections standard facial mark 11681 UNE-EN-ISO “ protectors of face and head for use in ice hockey ”
    • Padded glove covering the hand and wrist and the palm will not allow fixed using free hand on the stick.
    • Protection of neck and throat: Are mandatory for all players aged 18 or less, including the doormen in categories Sub-9 to Sub-18 inclusive. So are for players Sub-18 participating in the league Sub-20 or tourism.

Players can also use as protection teams non metallic:

    • Padded knees.
    • Shields.
    • Elbow, with protective outer cover soft foam rubber or similar material of at least 1.27 cm thick.
    • Moulds for protection of genitals.

All the protections except gloves, skate helmets and trembling is completely below the uniform

The doormen will have the following specific protection teams:

    • Goalkeeper gloves, will be rectangular. edges Are not allowed erected anywhere in the glove.
    • Chest protections and arms.
    • Protections for the knees.
    • Protection for the legs (guards): Will Have a maximum of 28 cm wide once placed in the legs
    • You are not authorized the use of protections or plaques filling the gap between the ice and the lower part of the wards ahead of the skates

All the protections of goalkeeper except gloves, facial and protections are pads trembling completely below the uniform.

16. BENCH PLAYERS, PUNISHED AND JUDGES

16.1. Bench players

Each track of ice hockey will have two identical bench for the exclusive use of players in uniform and technicians of both teams. Both benches will be placed on the same side of the track, on one side long, in front of the bench of punished and will be separated from each other by a sufficient distance or other facilities, each dock of players must have two doors to the track, one at each end and one of them will be open to the neutral zone. Since the players' bench will be to the locker comfortably.

Each dock is placed to 2 m in the mid line; its minimum length will be 10 m and it will have a space of 1.50 m width.

Each dock will have the capacity to 16 players and six technical equipment.

The bench players will be protected by the three sides of the spaces of spectators of access to others that are not the players themselves and the technical equipment, as well as possible objects launched by viewers. Likewise there must be a tunnel of protection from the exit of changing rooms to the track. See

16.2. Bench sanctioned

Each track will have two bench of punished with capacity for a minimum of five players each.

Be located on both sides of the dock and opposite the mathematical players. Have a minimum length of 4 m and a minimum width of 1.50 m, each dock punished must have a door to the track.

The dock punished must be protected access other persons who are not the players themselves or attendees of the dock punished as well as possible objects launched by viewers. See

16.3. Panel of judges

Among the bench will be sanctioned the panel of judges, which will have a length of 6,49 metres to accommodate 6 people. The panel of judges must be protected access other persons who are not judges themselves or attendees of judges, as well as possible objects launched by viewers. See

. In official competitions of the Spanish Federation of ice Hockey is mandatory have fixed facility Internet access from the panel of judges to connect to Internet fixed data management system in all the official matches and friendly. It is not acceptable a connection Wi-Fi due to insecurity of the line.

16.4. Booths of judges of goal

In the goal of each end of the runway, behind the fence and clear protective pane will be protected conveniently cabins to avoid interference in the activities of examining goal. See

17. BOOKMARK

The ice hockey rink will have a bookmark with electric clock with the aim of facilitating viewers, players, coaches and referees accurate information on:

- Names of both teams

- Protocol of Countdown in minutes and seconds since 90.00 until the beginning of the game.

- Time of warming of Arbitrators (20 min).

- Time of warming of players (20 min).

- Time of refurbishment of ice.

- Game time elapsed during the period, counting backwards in minutes and seconds (of 0.00 to 20.00).

- Remaining time of penalty that you must wait at least for two players from each team, counting backwards from the total number of minutes until arriving to 0.

- Score (Result)

- Downtime, counting backwards from 30 to 0 seconds

- Time for rest, counting backwards from 15 to 0 minutes.

The marker will be placed in a situation of perfect visibility for referees, players and public will be electronic and in official competitions of the Spanish Federation of sports of Ice. See

The IIHF recommends in their competitions, the use of electronic scoreboards videotext with.

18.MEGAFONÍA AND SOUND SYSTEM

The ice hockey rink will megaphone installation and sound system, with speakers sufficient and ready in appropriate places for a proper hearing level.

During the general megaphone of the ice rink should be reserved for the exclusive use of the table file and security.

The musical entertainment broadcast by the official megaphone is strictly forbidden during phases of game, since should not disrupt the development of the game.

During the times dead requested by the teams must not have musical entertainment.

Cannot be music during heating and in any stop of game.

19. VIDEO TEAM

The IIHF recommends that in their competitions there is a video equipment for use by examining videogol during parties and / or as help system of video according to regulations IIHF sports.

20. SIREN

Each track will have a mermaid or other device issuer of sound right that will be used by the cronometrador.

The loudspeaker of compressed air or similar and whistles are prohibited in the installation.

21. RED LIGHTS AND GREEN

Behind every portería must have:

A red light - that will kindle the examining goal when you check somewhat.

- The red light will be connected to the control elements of time so that, once the period, the judge of goal cannot Startup.

At the end of a period of the fact that a judge of goal cannot switch on the light does not necessarily mean that a goal is not valid. The determining factor will be whether the ball completely crossed the goal line before the end of the period.

- A green light which automatically will be activated through the electric clock when the cronometrador stop the clock and at the end of each period.

The purpose of the green light is given to the referee and the linieres the possibility of seeing at the same time portería and light and know exactly when finished the period.

22. AUXILIARY SPACES FOR SPORTSPEOPLE

22.1. CHANGING ROOMS

Each team will have an adequate room with sufficient capacity to 25 players and officers of equipment and their luggage, equipped with banks, sinks, toilets and showers.

It will provide the arbitrators and linieres for their exclusive use a separate costumes and equipped with chairs or banks, sink, toilet and shower.

Nobody, except authorized personnel by the corresponding federation, is authorized to enter the costumes of arbitrators during the game or immediately after its completion.

For more information see the point of changing rooms – toilets of the standard NIDE “ PDH - Flags for sports of Ice. ”

22.2. ENFERMERÍA - FIRST AID

The Track hockey nursing available so that during sporting activities nursing of the ice rink is operational. It will include a hotline to emergency calls and equipped, even for the control antialcohólico.




For more information see the point of Nursing / Chamber of healthcare in the standard NIDE “ PDH - Flags for sports of Ice. ”

22.3. CONTROL ROOM OF DOPING

In official competitions the level that so requires, will control The doping area must be located inside the building, so that it may be easily reached from theuna control room of doping, which will have an exclusive use for this purpose. Must meet the requirements that sets the command PRE / 1832 / 2011, 29 June, which regulates the area of control of doping, material for sampling and protocol handling and transporting blood samples and dThe area shall accommodate at least 10 persons at the same time.The doping controlispondrá of the following areas:




• a waiting room with chairs and fridge for non-alcoholic beverages or other substances that might give adverse result, as well as container / s for collection of the packaging of drinks.

• A contiguous work room to the waiting room and communicated directly with it with table, chairs and a fridge with key to save the samples until his transfer.

• room of sampling of urine contiguous to the working room (in case of competitions for men and women is recommendable two) with toilet, sink and mirror

• extraction room of blood as additional room adjacent to the room for work or as a space included in the room of work. If additional room fridge will be locked to save the samples until his transfer.

22.4 ALMACÉN ARGITALPENA

The Track hockey warehouse available argitalpena whose features can be accessed in the warehouse of sports equipment of the standard NIDE “ PDH - Flags for sports of Ice. ”

23. ORGANISATIONAL CONTROL UNIT (UCO)

In sports facilities where you go to hold national competitions high level, as required by the authorities of prevention of violence in sport, due to the importance of the competition, the number of attendees, security of the same and the mode of its development, there will be a control room from which you have an overview of the installation (track, stands, etc.), the control unit available organisational, as a minimum, closed-circuit TV, sound and radio links and telecommunication, as well as the other means necessary to control the compound.

24. SPACES FOR SPECTATORS

The spaces for viewers will see sports competitions that take place and have the necessary auxiliary spaces such as: lobby / s access with area and posters of information, access control, lockers, bar – cafeteria, bathrooms, cloakroom, etc.




Sporting facilities where they are to perform sports competitions of high level must have independent access to players and referees different from those of public, so that they can not enter into direct contact with the public.




The No viewers anticipate depends on the level and the character of the sporting event.




The features can be accessed in the section of spaces for spectators of the standard NIDE “ PDH - Flags for sports of Ice. ”

25. SPACES FOR COMUNICACIÓN MEDIA

In large sports facilities where you develop important sports events will include spaces for the representatives of the media. Facilities that require.requieren such spaces are separate areas of spectators and with access independientes.In order to provide appropriate working conditions for the media, the sand shall have the fol-




For high-level competition, likewise, requires that the sports facility available Average deÑ 90.22 differentiated entry for media with Ñ Average deskzona welcome reception and the following spaces.




• platforms to the press.

• Booths commentators cabins for radio and TV.

• spaces for chambers of spaces for TV cameras.

• work rooms of media.

• press conference room.

• living room working Room for the press.

• mixed area




Will provide a reserved parking area for media, direct entrance and differentiated inside the sport installation and an equally gallery reserved, as well as a lounge with catering facilities for their use.

26. ADVERTISING

There will not be any marks on the ice, fences, glass protector, networks, goals, or anywhere else in or around the bench, bench of punished, panel of judges, or official areas outside of ice except those specified in the regulation of the Spanish Federation of sports of Ice.

Advertising and identifiers of the town can be placed in the ice, the fences, panels protectors, networks, goals or any other surface in and around the players' bench and punished, area of judges of goal and tables of judges and mathematical, T-shirts and / or luggage players and in the T-shirts and / or in the luggage of arbitrators and linieres, provided that they provide the necessary specific data and with the written authorisation of:

- IIHF in all its championships.

- Associations and National Federations for all those parties, both national and international, played within its territory.

27. SMOKING IN THE INSTALACIÓN

In the closed plants smoking is prohibited in the playgrounds and spectators, as well as in the dressing rooms and in all spaces used by players, in accordance with Spanish legislation.

27. BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

- 2014-2018 Official rules. International Federation Hockey (IIHF)

- Standard UNE-EN “ Illumination of sports facilities ”

- Rules UNE-EN “ protective equipment ”

- Rules UNE-EN “ Facilities for spectators in sports facilities ”

- Rules UNE “ accessibility ”

28. FIGURES